🔬 The ScienceLa Ciencia

LEARN
MORE

APRENDE
MÁS

WOD Architect doesn't estimate your training load — it calculates it. Every metric is derived from real physics, your actual body measurements, and validated exercise science models.

WOD Architect no estima tu carga de entrenamiento — la calcula. Cada métrica se deriva de física real, tus medidas corporales exactas y modelos validados de ciencias del deporte.

W = F × d

W = F × d

Every calculation in WOD Architect begins with one equation from classical mechanics, validated by two centuries of experimental science:

Cada cálculo en WOD Architect comienza con una ecuación de la mecánica clásica, validada por dos siglos de ciencia experimental:

W = F × d    (Work = Force × displacement)
W = F × d    (Trabajo = Fuerza × desplazamiento)

When you lift a barbell, you are doing mechanical work. W is the work in Joules. F is the force in Newtons — the product of the load and gravity (9.81 m/s²). d is the vertical displacement of the barbell — how far it actually travels.

Cuando levantas una barra, estás realizando trabajo mecánico. W es el trabajo en Julios. F es la fuerza en Newtons — el producto de la carga y la gravedad (9,81 m/s²). d es el desplazamiento vertical de la barra — cuánto recorre realmente.

For a single repetition, the full equation is:

Para una sola repetición, la ecuación completa es:

W_rep = (barbell_kg + bodyweight_fraction_kg) × 9.81 × ROM_metres
W_rep = (barra_kg + fracción_peso_corporal_kg) × 9.81 × ROM_metros

Notice that bodyweight is included. When you squat, you're not just moving the barbell — you're also lifting a significant portion of your own body. A back squat includes approximately 70% of your bodyweight travelling through the full range of motion alongside the bar.

Nota que el peso corporal está incluido. Cuando haces una sentadilla, no solo mueves la barra — también levantas una parte significativa de tu propio cuerpo. Una sentadilla trasera incluye aproximadamente el 70% de tu peso corporal recorriendo el rango completo de movimiento junto con la barra.

W = F × d deadlift diagram W = F × d diagrama peso muerto
The deadlift bar path starts at plate height (0.225 m), not at floor level. ROM = lockout height − plate height.
El recorrido de la barra en el peso muerto comienza a la altura del disco (0,225 m), no desde el suelo. ROM = altura de bloqueo − altura del disco.
💡

Key insight: When you do 30 deadlifts at 100 kg, the app doesn't just count reps — it calculates the exact joules of mechanical work done, using your actual body measurements to determine how far that bar travelled for you specifically.

Idea clave: Cuando haces 30 pesos muertos a 100 kg, la app no solo cuenta repeticiones — calcula los julios exactos de trabajo mecánico realizado, usando tus medidas corporales reales para determinar cuánto recorrió esa barra específicamente para ti.

YOUR BODY,
YOUR NUMBERS

TU CUERPO,
TUS NÚMEROS

A 1.93 m athlete has a completely different deadlift bar path than a 1.63 m athlete. Over a full workout this difference compounds across hundreds of repetitions. WOD Architect uses six personal body measurements to calculate the exact range of motion for your specific anatomy — not an estimate, the real number.

Un atleta de 1,93 m tiene un recorrido de barra en el peso muerto completamente diferente al de un atleta de 1,63 m. Durante un entrenamiento completo, esta diferencia se multiplica a lo largo de cientos de repeticiones. WOD Architect usa seis medidas corporales personales para calcular el rango de movimiento exacto para tu anatomía específica — no una estimación, el número real.

Body measurement points
The six measurement points used by the physics engine. All taken standing upright, measured in centimetres.
Los seis puntos de medición utilizados por el motor de física. Todos se toman de pie, medidos en centímetros.
MeasurementUsed For
MedidaUsado Para
Knuckle height Deadlift, clean from floor — bar start position
Altura del nudillo Peso muerto, clean desde el suelo — posición inicial de la barra
Knee height All squat variants, lunges — lower ROM boundary
Altura de rodilla Todas las variantes de sentadilla, zancadas — límite inferior del ROM
Hip height Squat depth, hang movement start
Altura de cadera Profundidad de sentadilla, inicio de movimientos en suspensión
Shoulder / rack height Front rack, jerks, thrusters
Altura de hombro / rack Front rack, jerks, thrusters
Overhead reach Snatch, overhead press, jerk — top position
Alcance overhead Snatch, press sobre cabeza, jerk — posición final
Bench press ROM Bench press bar-to-chest distance
ROM del press de banca Distancia barra-pecho en press de banca
📐

Without measurements: the app falls back to population-average estimates scaled from your height. It still works — but entering your measurements is the single biggest improvement you can make to calculation accuracy.

Sin medidas: la app recurre a estimaciones de promedio poblacional escaladas desde tu altura. Sigue funcionando — pero introducir tus medidas es la mayor mejora que puedes hacer en la precisión del cálculo.

INTENSITY
(W/KG)

INTENSIDAD
(W/KG)

Intensity in WOD Architect has a precise physics-based definition: it is the rate of mechanical work production per unit of body mass — exactly the same metric used in professional cycling to compare athletes of different sizes.

La intensidad en WOD Architect tiene una definición precisa basada en la física: es la tasa de producción de trabajo mecánico por unidad de masa corporal — exactamente la misma métrica usada en el ciclismo profesional para comparar atletas de diferentes tamaños.

Intensity (W/kg) = Total Work (J) ÷ Session Time (s) ÷ Bodyweight (kg)

This normalises for body size. A 100 kg athlete and an 80 kg athlete doing the same workout produce different amounts of absolute work — dividing by bodyweight makes the comparison fair.

Esto normaliza el tamaño corporal. Un atleta de 100 kg y uno de 80 kg haciendo el mismo entrenamiento producen diferentes cantidades de trabajo absoluto — dividir por el peso corporal hace la comparación justa.

Same workout, different athletes
Mismo entrenamiento, atletas diferentes
Athlete A — 83 kg — finishes in 8:45
→ 1.16 W/kg

Athlete B — 83 kg — finishes in 15:00
→ 0.68 W/kg
Atleta A — 83 kg — termina en 8:45
→ 1,16 W/kg

Atleta B — 83 kg — termina en 15:00
→ 0,68 W/kg
Reference ranges
Rangos de referencia
< 0.5 — Recovery— Recuperación
0.5–1.0 — Aerobic base— Base aeróbica
1.0–1.5 — High intensity— Alta intensidad
> 1.5 — Very high / elite— Muy alta / élite
💡

Why not RPE? An RPE of 8 means different things to different athletes on different days. Intensity (W/kg) is always the same — 1.2 W/kg is 1.2 W/kg regardless of how you feel.

¿Por qué no el RPE? Un RPE de 8 significa cosas diferentes para distintos atletas en distintos días. La Intensidad (W/kg) es siempre la misma — 1,2 W/kg es 1,2 W/kg independientemente de cómo te sientas.

ENERGY
SYSTEMS

SISTEMAS
ENERGÉTICOS

Your body has three energy systems that work simultaneously, each dominating at different effort durations. WOD Architect classifies every movement in its database by its primary energy system and calculates what proportion of your session's total work came from each.

Tu cuerpo tiene tres sistemas energéticos que trabajan simultáneamente, cada uno dominando en diferentes duraciones de esfuerzo. WOD Architect clasifica cada movimiento de su base de datos por su sistema energético principal y calcula qué proporción del trabajo total de tu sesión provino de cada uno.

Energy systems contribution over time
All three systems are always active — the chart shows the dominant contribution at each effort duration.
Los tres sistemas siempre están activos — el gráfico muestra la contribución dominante en cada duración de esfuerzo.

⚡ Phosphagen

⚡ Fosfágeno

0 – 10 seconds. Max lifts, box jumps, rope climbs. Fuel: phosphocreatine. Recovery: 3-5 min complete rest.

0 – 10 segundos. Levantamientos máximos, saltos al cajón, cuerda. Combustible: fosfocreatina. Recuperación: 3-5 min descanso completo.

🔥 Glycolytic

🔥 Glucolítico

10 sec – 2 min. Thrusters, cycling pull-ups, EMOM work. Fuel: muscle glycogen. Recovery: 30-90 min.

10 seg – 2 min. Thrusters, pull-ups cíclicos, trabajo en EMOM. Combustible: glucógeno muscular. Recuperación: 30-90 min.

🌱 Aerobic

🌱 Aeróbico

2 min – hours. Running, rowing, long AMRAPs, Murph. Fuel: glycogen + fat. Recovery: 24-48 h.

2 min – horas. Carrera, remo, AMRAPs largos, Murph. Combustible: glucógeno + grasa. Recuperación: 24-48 h.

💡

Why does this matter for programming? A week where 90% of your training is glycolytic with no phosphagen or aerobic work is an imbalanced stimulus. The energy system chart shows you exactly what you're training — and what you're missing.

¿Por qué importa para la programación? Una semana donde el 90% de tu entrenamiento es glucolítico sin trabajo fosfagénico ni aeróbico es un estímulo desequilibrado. El gráfico de sistemas energéticos te muestra exactamente qué estás entrenando — y qué te falta.

FORCE
BIAS

SESGO DE
FUERZA

Force Bias answers one of the most important programming questions: was this session primarily strength or conditioning? The metric is calculated as total barbell tonnage divided by total mechanical work:

El Sesgo de Fuerza responde a una de las preguntas de programación más importantes: ¿fue esta sesión principalmente de fuerza o acondicionamiento? La métrica se calcula como el tonelaje total dividido por el trabajo mecánico total:

Force Bias = Total Tonnage (kg) ÷ Total Work (kJ)

Two sessions with identical total work (say 50 kJ) can have completely different characters. A barbell-heavy session might have Force Bias 200 — you moved a lot of weight relative to the mechanical work done. A conditioning session of burpees and running might have Force Bias 5 — almost no external load, yet significant mechanical work from bodyweight movements.

Dos sesiones con trabajo total idéntico (digamos 50 kJ) pueden tener caracteres completamente diferentes. Una sesión con mucha barra puede tener Sesgo de Fuerza 200 — moviste mucho peso en relación al trabajo mecánico realizado. Una sesión de acondicionamiento de burpees y carrera puede tener Sesgo de Fuerza 5 — casi sin carga externa, aunque con trabajo mecánico significativo de movimientos con el peso corporal.

🏋️

The recovery implication: High Force Bias sessions demand significantly more recovery time than the Banister model predicts — because heavy barbell loading causes muscle fibre damage and CNS fatigue that aerobic models don't capture. WOD Architect applies a separate strength recovery model for these sessions.

La implicación para la recuperación: Las sesiones con alto Sesgo de Fuerza requieren significativamente más tiempo de recuperación del que predice el modelo de Banister — porque la carga pesada con barra causa daño a las fibras musculares y fatiga del SNC que los modelos aeróbicos no capturan. WOD Architect aplica un modelo de recuperación de fuerza separado para estas sesiones.

TRAINING
LOAD

CARGA DE
ENTRENAMIENTO

Training creates two simultaneous effects on your body. Fitness builds slowly — it takes weeks of consistent training to accumulate. Fatigue accumulates quickly — a hard session feels heavy the next day. WOD Architect uses the Banister impulse-response model to track both:

El entrenamiento crea dos efectos simultáneos en tu cuerpo. La forma física se construye lentamente — toma semanas de entrenamiento consistente acumularla. La fatiga se acumula rápidamente — una sesión dura pesa al día siguiente. WOD Architect usa el modelo de impulso-respuesta de Banister para rastrear ambos:

CTL (Fitness) — 42-day weighted average
ATL (Fatigue) — 7-day weighted average
Form (TSB) = CTL − ATL
Banister ATL CTL model Modelo de Banister CEC CEA
A 12-week training block. CTL (blue, shaded) builds slowly. ATL (amber) spikes after hard sessions. Form (green) dips negative during heavy training and peaks during taper.
Un bloque de entrenamiento de 12 semanas. CEC (azul, sombreado) se construye lentamente. CEA (ámbar) sube después de sesiones duras. Forma (verde) cae negativo durante el entrenamiento intenso y alcanza su pico durante el tapering.
📈

When form is positive (CTL > ATL), you are fresh and ready for quality training. When form is negative, fatigue exceeds fitness — normal in a training block, but a signal to monitor. A planned deload lets fatigue dissipate while fitness is maintained — this is when athletes typically peak.

Cuando la forma es positiva (CTL > ATL), estás fresco y listo para entrenamiento de calidad. Cuando la forma es negativa, la fatiga supera la forma física — normal en un bloque de entrenamiento, pero una señal a monitorear. Un deload planificado permite que la fatiga se disipe mientras se mantiene la forma física — cuando los atletas suelen alcanzar su mejor nivel.

SESSION
SIGNATURE

FIRMA DE
SESIÓN

The Session Signature is a hexagonal radar chart that captures all six physics metrics for a session simultaneously. The shape it creates is your session's fingerprint — no two well-designed sessions should look identical. Each axis is normalised against your personal 6-week history, so the shape always tells you about this session relative to your current fitness level.

La Firma de Sesión es un gráfico radar hexagonal que captura las seis métricas físicas de una sesión simultáneamente. La forma que crea es la huella de tu sesión — dos sesiones bien diseñadas no deberían verse idénticas. Cada eje se normaliza contra tu historial personal de 6 semanas, por lo que la forma siempre te habla de esta sesión en relación a tu nivel de condición física actual.

Session Signature Radar Firma de Sesión — Radar
Orange = strength session (high Force Bias and Relative Loading, lower Intensity). Blue = conditioning session (high Intensity and Metabolic Cost, lower Force Bias).
Naranja = sesión de fuerza (alto Sesgo de Fuerza y Carga Relativa, menor Intensidad). Azul = sesión de acondicionamiento (alta Intensidad y Costo Metabólico, menor Sesgo de Fuerza).
Intensity
Intensidad
W/kg — how fast the work was done
W/kg — qué tan rápido se realizó el trabajo
Total Work
Trabajo Total
kJ — total mechanical volume
kJ — volumen mecánico total
Metabolic Cost
Costo Metabólico
kcal — total energy expenditure
kcal — gasto energético total
Force Bias
Sesgo de Fuerza
Strength vs conditioning balance
Balance fuerza vs acondicionamiento
Relative Loading
Carga Relativa
% of 1RM — how close to your limit
% de 1RM — qué tan cerca de tu límite
Technical Demand
Demanda Técnica
1-5 skill complexity
Complejidad técnica 1-5

WHY
PHYSICS?

¿POR QUÉ
FÍSICA?

Most training load systems — RPE scales, heart rate zones, arbitrary point scores — measure your body's response to exercise, not the exercise itself. Your heart rate on a given day depends on sleep, hydration, caffeine, temperature, and stress. An RPE of 8 means something different to every athlete.

La mayoría de los sistemas de carga de entrenamiento — escalas de RPE, zonas de frecuencia cardíaca, puntuaciones arbitrarias — miden la respuesta de tu cuerpo al ejercicio, no el ejercicio en sí. Tu frecuencia cardíaca en un día determinado depende del sueño, la hidratación, la cafeína, la temperatura y el estrés. Un RPE de 8 significa algo diferente para cada atleta.

Physics measures the exercise itself. W = F × d does not change based on how you slept. The same workout performed with the same weights, reps, and time will always produce the same physics result — allowing you to compare sessions across weeks, months, and years with complete confidence.

La física mide el ejercicio en sí mismo. W = F × d no cambia según cómo dormiste. El mismo entrenamiento realizado con los mismos pesos, repeticiones y tiempo siempre producirá el mismo resultado físico — permitiéndote comparar sesiones a lo largo de semanas, meses y años con total confianza.

❌ Subjective measures
❌ Medidas subjetivas
  • RPE varies by athlete, day, and mood
  • El RPE varía por atleta, día y estado de ánimo
  • Heart rate affected by caffeine, sleep, heat
  • La FC se ve afectada por cafeína, sueño, calor
  • App "scores" are arbitrary and not comparable
  • Las "puntuaciones" de apps son arbitrarias e incomparables
  • Cannot compare across athletes or time
  • No se pueden comparar entre atletas ni en el tiempo
✅ Physics-based measures
✅ Medidas basadas en física
  • Objective — same workout always produces same result
  • Objetivas — el mismo entreno siempre produce el mismo resultado
  • Personalised to your body and measurements
  • Personalizadas a tu cuerpo y medidas
  • Comparable across sessions, weeks, athletes
  • Comparables entre sesiones, semanas y atletas
  • Grounded in validated exercise science
  • Basadas en ciencias del ejercicio validadas

READY TO STOP
TRAINING BLIND?

¿LISTO PARA DEJAR DE
ENTRENAR A CIEGAS?

Join the beta and see your training in a completely new light. Free during the beta period.

Únete al beta y ve tu entrenamiento desde una perspectiva completamente nueva. Gratuito durante el período beta.

Get Beta Access → Obtener Acceso Beta →